1. Übersetzen von Nederlands in Deutsch

    Gisteren met de braderie dacht heerlijk te gaan lunchen bij De Moor, nou had gekozen voor lunchgerecht Milano. Snap totaal niet hoe iemand dit op zijn menukaart durft te zetten. Als je het leest denk je heerlijk, maar wat je krijgt is op een plank twee gehalveerde bruine boterhammen daarbij en nou komt het, een klein wit schaaltje met een teen knoflook en een hele tomaat. Daarnaast een op een hoopje gegooide ham (meer vet dan ham), echt ik was helemaal verbaasd en dacht is dit een bijgerecht? Maar nee hoor de overigens aardige serveerster zag mij verbaasd kijken en zei weet u hoe het werkt? Ik nog verbaasder "nee". "Nou, u plet het teentje knoflook en snijdt de tomaat, een beetje olijfolie met het hoopje ham". Echt ongelooflijk belachelijk wist niet meer wat te zeggen vol verbazing en dan elf euro hoe durf je. Ga daar echt nooit meer eten!!!

    1 positive Stimme0 negative Stimmen

Kommentare umgehend diese Rezension

  1. Vergewissern Sie sich das ihr Kommentar unsere Richtlinien Kommentar Richtlinien nicht übertretet. Lesen Sie auch unsere Privacy Erklärung.

Loggen Sie ein um zu kommentieren

Sie können nicht anonym auf einer Rezension kommentieren. Bitte loggen Sie ein oder erstellen Sie ein neues Profil um zu kommentieren.

Es gibt noch keine Kommentare umgehend diese Rezension.