1. Fam. van der Hert
    Übersetzen von Nederlands in Deutsch

    Afhaalchinees:
    Weinig voor veel geld, miezerige porties bami en rijst, foe yong hai zonder vlees en droog, sate zo taai als schoenzolen, bami zonder groenten, kip-kerrie was droog, loempia met een deegkorst van 1 cm dik en de kip in de loempia leek wel gebakken spons, zelfs de kat wilde het niet.
    Kortom de enige die goed 'gegeten' heeft is onze voedselmaler!
    Dit was dus voor 1 keer en nooit meer bij deze chinees, bah.

    • Essen & Trinken 1
    • Atmosphäre 4
    • Bedienung 6
    • Preis/Qualität 1
    1,8
    0 positive Stimmen0 negative Stimmen

Kommentare umgehend diese Rezension

  1. Vergewissern Sie sich das ihr Kommentar unsere Richtlinien Kommentar Richtlinien nicht übertretet. Lesen Sie auch unsere Privacy Erklärung.

Loggen Sie ein um zu kommentieren

Sie können nicht anonym auf einer Rezension kommentieren. Bitte loggen Sie ein oder erstellen Sie ein neues Profil um zu kommentieren.

Es gibt noch keine Kommentare umgehend diese Rezension.