1. Roos van Meir
    Übersetzen von Nederlands in Deutsch

    Vandaag willen lunchen, mijn man is net gehopen aan slokdarmkanker daar door kan hij alleen maar kleine maaltijden eten. Hébben de vraag gesteld of het mogelijk is een kinder uitsmijter te bestellen situatie uit gelegt, dit moest eerst met de baas in de keuken overlegt worden. De chef des huizes ging er niet accoord mee. Oké nog eens probeerd om de baas het uit te leggen maar die had geen tijd. Sorry maar het gaat hier niet om geld of besparingen maar om een kankerpatiënt die ook verder in de maatschappij mee wil draaien. Nou de Behamel is niet echt klantgericht bezig. Bedankt voor u begrip. 🙄l

    0 positive Stimmen0 negative Stimmen

Kommentare umgehend diese Rezension

  1. Vergewissern Sie sich das ihr Kommentar unsere Richtlinien Kommentar Richtlinien nicht übertretet. Lesen Sie auch unsere Privacy Erklärung.

Loggen Sie ein um zu kommentieren

Sie können nicht anonym auf einer Rezension kommentieren. Bitte loggen Sie ein oder erstellen Sie ein neues Profil um zu kommentieren.

  1. Schandalig...heb het ook op Facebook gedeeld...dit zijn mensen die geen begrip voor hun klanten hebben...

  2. Dus er stond op de kaart niks anders wat klein was om te eten, naast die kinder uitsmijter? Mijn opa heeft slokdarmkanker gehad en hij kon alles eten zolang het maar zacht was, dus ligt er ook aan hoe je zelf in het leven staat. Dat gezegd hebbende wens en jou en je familie heel veel beterschap in deze zware tijd